تبليغاتX
عروس کویر

عروس کویر

زندگی بال و پری دارد با وسعت مرگ

امروز یک سایت خیلی خوب پیدا کردم و حیفم آمد که آن را بر روی وبلاگ نگذارم . خودتان مراجعه کنید و ببینید .

مرور ادبیات ایران  www.morur.ir


 

اولین روز دبستان باز گرد.شادی آن روزهایم باز گرد . بازگرد ای خاطرات کودکی . بر سوار اسبهای چوبکی . خاطرات کودکی زیباترند . یادگاران کهن مانا ترند. درسهای سال اول ساده بود . آب را بابا به سارا داده بود . مانده در گوشم صدای چون تگرگ. خش خش جاروی مادر روی برگ. همکلاسیهای من یادم کنید. باز هم در کوچه فریادم کنید. کاش هرگز زنگ تفریحی نبود. جمع بودن بود تفریقی نبود. ای دبستانی ترین احساس من . بازگرد این مشقها را خط بزن .


اگر چه ما نمی توانیم شکوه زیباییهای گذشته را برگردانیم اما یادآوری خاطرات آن بیش از آنکه اندوهگینمان سازد به ما نیرو می دهد .

 

+ نوشته شده در  سه شنبه چهاردهم تیر 1390ساعت 10:49  توسط علیرضا عرب   | 

مدتها قبل دربارۀ یکی از فرهیختگان و شخصیتهای برجسته علمی بافران در همین وبلاگ مطالبی منتشر نمودم  و باعث خوشحالی است که توجه خوانندگان وبلاگ را به خود جلب نموده . دوست عزیزی مطالبی را درباره استاد جابر امامی،  ارائه نموده اند که با کسب اجازه از ایشان عین مطالب را درج می نمایم .

ایشان کتاب جدیدی تحت نام" سیستم های پراکنده و محلول ها در داروسازی" تالیف نموده است.
ایشان هدف از تالیف این کتاب را چنین بیان نموده اند:
ارتقاء كيفيت فراورده هاي دارويي يكي از مسائل بسيار مهمي است كه نه تنها مورد نظر مديران صنعت داروسازي كشور، بلكه دغدغه فكري مسئولان سلامت جامعه نيز مي باشد. از آنجا كه حفظ سلامت انسانها امري بسيار مهم و خدا پسندانه بوده و در آموزه هاي ديني نيز به آن تاكيد فراواني شده ، همواره علم داروسازي در ميان علوم تجربي از جايگاه و ارزش خاصي برخوردار بوده و مدرسان و محققين اين رشته نيز از هيچ كوشش و اهتمامي در جهت اعتلاي آن مضايقه نكرده اند . ساخت، تهيه، رفع نقائص، و بهينه نمودن فرمولاسيون اشكال دارويي به ویژه سیستمهای پراکنده دارویی بمنظور ارتقاء كيفيت آنها از جايگاه و اهميت ويژه اي برخوردار است.
بندرت مواد دارويي به تنهائي تجويز مي شوند و هميشه با ساير مواد جانبي كه نقش هاي مختلفي را در فرمول ايفا مي نمايند در قالب يك شكل دارويي مناسب فرموله و تجويز مي گردند. انتخاب صحيح اين مواد و همچنین روشهای علمی و منطقی فرموله کردن آنها از هنرهاي بسيار مهم يك داروسازمي باشد. بنابراين شكل دارويي كه بدين ترتيب حاصل مي گردد ابزار مناسبي براي رساندن دارو به بدن بيمار با روشی راحت ، موثر ، تكرارپذير و ايمن مي باشد. از یک سوكسب مهارتهاي لازم در تهيه شكل دارويي مناسب وازسوی دیگر داشتن دانش كافي در رابطه با سیستمهای پراکنده و فاكتورهاي موثر بر آنها دو جنبه اساسي است كه يك داروساز بايد واجد آنها باشد تا خود بتواند در رابطه با ساخت فرمولاسيون مورد نظر تصميم گيري نمايد. تاكنون هيچ منبع معتبر و کاملی كه در برگیرنده جنبه های مختلف اين گونه سیستمها و بر اساس اصول و مباني علمي باشد وجود ندارد. لذا تصمیم به تدوین و تالیف این مجموعه گرفته شد. باشد كه اين مشاركت ، هر چند مختصر براي دانشجويان دوره دکترای عمومی داروسازی، شاغلين حرف داروسازي و صنعت داروسازي كشور موثر واقع گردد.

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و نهم خرداد 1390ساعت 14:22  توسط علیرضا عرب   | 

دلم آشفتۀ آن مايۀ ناز است هنوز            مرغ پرسوخته در پنجۀ باز است هنوز

جان به لب آمد و لب برلب جانان نرسيد      دل به جان آمد و او برسر ناز است هنوز

گرچه بيگانه زخود گشتم و ديوانه زعشق        يار ، عاشق كش و بيگانه نواز است هنوز

خاك گرديدم و بر آتش من آب نزد           غافل از حسرت ارباب نياز است هنوز

گرچه هر لحظه مدد مي دهدم چشمِ پرآب     دلِ سودا زده در سوز و گداز است هنوز

گر چه رفتي ، ز دلم حسرت روي تو نرفت        در ِ اين خانه به اميد تو باز است هنوز

همه خفتند به غير از من و پروانه و شمع        قصۀ ما دو سه ديوانه دراز است هنوز

   اين چه سوداست عمادا كه تو در سر داري؟    وين چه سوزي است كه در پرده ساز است هنوز


عماد خراساني

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و نهم خرداد 1390ساعت 14:15  توسط علیرضا عرب   | 

 
اشاره: سرانجام تلاش‌های چندین ساله، فرهنگمداران و فرهنگ دوستان، به ثمر نشست و نوروز ایرانی به عنوان میراث فرهنگی بشری در سازمان علمی، فرهنگی یونسکو به ثبت رسید و در مجمع جهانی سازمان ملل نیز در شمار روزهای رسمی تقویم سازمان ملل قرار گرفت. پذیرش این میراث معنوی مشترک توسط مراکز مهم علمی و فرهنگی و حتی سیاسی جهانی حکایت از ظرفیت و توان قدرتمند فرهنگ ملی ایرانیان و این روز پراهمیت در تاریخ زندگی ملت‌هایی دارد که نوروز ایرانی را گرامی می‌دارند و آن را ارج می‌نهند.
ضمن تبریک یک به مناسبت فرا رسیدن نوروز باستانی به همه هموطنان عزیز در سراسر جهان و بویژه کشورهای حوزه فرهنگی ایران، مختصری دربارۀ نوروز این جشن باستانی و ملی با استفاده ازمنابع گوناگون از جمله کتاب نوروز پرویز اذکایی از نظر گرامیتان می‌گذرد:





ادامه مطلب
+ نوشته شده در  شنبه بیست و هشتم اسفند 1389ساعت 13:26  توسط علیرضا عرب   | 

مقاله زیر را در مجله مطالعات و تحقیقات ادبی دانشگاه تربیت معلم تهران چاپ کرده ام . امید که سودمند افتد .

چکیده :

     از جمله مضمونهاي كليدي در اشعار احمد شاملو ، بروز جنبه هاي مختلف آلام و دردهاي بشري است . با توجه به بررسی های صورت گرفته در مجموعه اشعار شاملو به جرأت می توان گفت که او یکی از بزرگترین شاعران دو سه دهه اخیر است که در زندگی هنری و اجتماعی خود درگیر این مفهوم و واقعیت بوده است . البته مقصود از درد و رنج ، مجموعه تعابیر ، اصطلاحات و مضامینی است که حول محور این دو واژه شکل می گیرد . به عنوان مثال اگر ماهیت درد و رنج در یک سو و علل آن در سویه دوم و راههای رهایی از آن را در سویه سوم و نتایج و غایت آن را در سویه چهارم و شأن اخلاقی درد را در سویة دیگر قرار دهیم با حجم گسترده ای از تعابیر و واژگان در مجموعه آثار این شاعر ، روبرو خواهیم شد که کشف و بازخوانی همة این موارد ، نشان دهندة درگیریهای ذهنی او دربارة این مفهوم است . آنچه در بررسی مفهوم درد و رنج در آثار شاملو ، اهمیت دارد در نگاه نخست ، بررسی ماهیت درد و رنج و چگونگی آن در نظام فکری شاملوست . بررسی علل و عوامل درد و رنج نیز دوّمین مسأله ای است که با توجه به علل مختلف آن در نگاه انسان کلاسیک و معاصر ، جزء مسائل پیچیدة شعر شاملوست . نتایج مثبت و منفی درد و رنج و نیز رویکرد اخلاقی انسان در برابر آلام و دردهای بشری از دیگر مواردی است که در این جستار به آن پرداخته شده است  .

  کلید واژه : درد و رنج ، احمد شاملو ،  شعر معاصر ،  تعهّد ادبی

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  شنبه بیست و یکم اسفند 1389ساعت 10:7  توسط علیرضا عرب   | 

چكيده :

    مقامه در لغت به معني جاي نشستن ،‌ مجلس ،‌ محفل سخنراني  ،‌موعظه ، حديث ،‌حكايت و تاريخ آمده است . از لحاظ ادبي ،‌ مقامات به معني روايات و افسانه هايي است كه كسي آنها را گرد آورد و با عباراتي مسجّع و مقفّي و آهنگدار براي جمعي بخواند و يا بنويسد و از آهنگ كلمات و اسجاع آن لذت و نشاط يابد . آهنگين بودن كلمات و خوشي عبارات و ترادف لغات و آميختگي نظم با نثر از وي‍ژگيهاي مقامه نويسي است و اين نشان مي دهد كه در مقامه نويسي ،‌آگاهي از اساليب سخن و ترادف كلمات ، ماية براعت مقامات بوده است . در اين گونه از نوشته ها نويسنده پيش از آنكه هدفي از درونمايه داشته باشد و بيش ار آنچه محتواي اثر ، مورد نظر باشد ؛ توجه به آرايه هاي صوري و ظاهري سخن دارد . يان ريپكا درباره مقامات مي گويد : مقامات محصول صناعات بديعي وسيع و عالي تري است و عبارت از نثري مسجع آميخته با ابيات به معناي واقعي هنر براي هنر و متضمّن داستانهاي كوتاه پر از ماجراي معركه گيرهاي آواره و با قريحه است . در این مقاله به بررسی تشابهات صوری و ظاهری مقامات با آثار مکتب هنر برای هنر و پارناسها پرداخته شده است . کاربرد آرایه های لفظی و معنوی ، آرايش نثر با اشعار فارسي و عربي ، كاربرد آيات و احاديث و امثال عربي و استفاده گسترده از سجع برای آهنگین کردن کلام ، نشان از توجه نویسنده به كمال شكل چه از لحاظ بيان و چه از لحاظ انتخاب كلمات است که با اصول و قواعد مکتب هنر برای هنر و پارناسها تطابق کامل دارد .

+ نوشته شده در  یکشنبه پانزدهم اسفند 1389ساعت 20:51  توسط علیرضا عرب   | 

قصيدۀ شمارۀ 1

موضوع : در مدح ناصرالدين ابوالفتح

وزن : مفاعلن فعلاتن مفاعلن فع لن

بحر : مجتث مثمن اصلم

قافيه : دنيي ، عقبي و ...

قالب : قصيدۀ كامل

تعداد ابيات : 42


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه هشتم اسفند 1389ساعت 13:44  توسط علیرضا عرب   | 

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و چهارم بهمن 1389ساعت 14:9  توسط علیرضا عرب   |